Eric Clapton - Pompous Fool (Official Audio)

 

なんて訳すのだろう?Pompous 偉そうなとか尊大とか気取ったとか思い上がったとか豪華な、Fool  そんな愚か者。事前の告知なしに発表されたこの曲、英国のボリス・ジョンソン首相が辞意を表明したのと同じ日にリリースとあった。クラプトンが時代を語っている。

Eric Clapton - Pompous Fool

Pompous Fool
    
Don’t you worry, don’t be blue
Let your woman, take care of you
Live your life, by the golden rule
Pay no mind, to the pompous fool

Do you want to dance, do you want to sing
Do you still believe that Jerry Lee was king
Is it your opinion that Johnny Wilson’s cool
Pay no mind, to the pompous fool

And I do know, may I say to you
Careful who you follow
There may be no more tomorrow
If you follow the pompous fool
Don’t you worry, don’t be blue
Let your woman, take care of you
Do your thing by the golden rule
Pay no mind, to the pompous fool

And I do know, may I say to you
Careful who you follow
There ain’t nobody home
To feel knocking on the door
Pay no mind to the pompous fool

Do you wanna laugh, do you wanna cry
Do you still believe in you and I
Is it your opinion, that we should start again
But turn upon: dump number 10

But don’t you worry, don’t be blue
Let your woman, take care of you
Live your life, by the golden rule
Pay no mind, to the pompous fool


人気の投稿