The Sleeping Princess 眠り姫 完成版

曲がフラメンコ調なので熱く書きましたw照れるけど歌えばちょうどいい。 

The Sleeping Princess

眠り姫

Verse 1

日本語

眠り姫よ

なぜ答えない。

時だけが

この胸を追い越す。

幾度

あなたの名を呼んでも、

あなたが残したのは

ただ微笑みだけ。

English

Sleeping Princess,

why won't you answer?

Only time

passes through my heart.

No matter

how often I call your name,

the only thing

you left behind

was your smile.


Chorus

日本語

覚めてはならない。

それが運命。

壊してはならない。

それが愛。

「愛している。」

この声が枯れても、

あなたに触れるのは

風だけ。

English

Never wake.

That is fate.

Never break.

That is love.

"I love you."

Even if

my voice fades,

only the wind

can touch you.


Verse 2

日本語

愛しているのは

あなただけ。

それでもあなたは笑って言う。

「選ぶのは

やっぱり美人さんでしょう。」

何が違うというの。

本当に美しいのは

あなただ。

English

You're

the only one I love.

Still you smile and say,

"You always choose

the prettier girl."

How could that be?

The truest beauty

has always been you.


Bridge

日本語

眠り姫よ。

森はもう

歌わない。

それでも僕は

終わることのない歌を

あなたへ歌う。

English

Sleeping Princess,

the forest

sings no more.

Still,

I'll sing

an endless song

for you.


Final Chorus

日本語

もし朝が来て

その瞳が開くなら、

最初のひと言で

この沈黙を

終わらせてほしい。

その日まで、

僕は

あなたの名を呼び続ける。

あなたはきっと

微笑むだけ。

English

If morning comes

and your eyes awaken,

let your first word

end

this endless silence.

Until that day,

I'll keep

calling your name.

And you'll answer

with only

your smile.


Outro

日本語

眠り姫よ。

答えなど

なくてもいい。

その微笑みだけは

消えないで。

English

Sleeping Princess,

you don't have to speak.

Just let

your smile

live forever.

このブログの人気の投稿

Happy Birthday!

第12章 愛し合う 598話