The Sleeping Princess 眠り姫 完成版
曲がフラメンコ調なので熱く書きましたw照れるけど歌えばちょうどいい。
The Sleeping Princess
眠り姫
Verse 1
日本語
眠り姫よ
なぜ答えない。
時だけが
この胸を追い越す。
幾度
あなたの名を呼んでも、
あなたが残したのは
ただ微笑みだけ。
English
Sleeping Princess,
why won't you answer?
Only time
passes through my heart.
No matter
how often I call your name,
the only thing
you left behind
was your smile.
Chorus
日本語
覚めてはならない。
それが運命。
壊してはならない。
それが愛。
「愛している。」
この声が枯れても、
あなたに触れるのは
風だけ。
English
Never wake.
That is fate.
Never break.
That is love.
"I love you."
Even if
my voice fades,
only the wind
can touch you.
Verse 2
日本語
愛しているのは
あなただけ。
それでもあなたは笑って言う。
「選ぶのは
やっぱり美人さんでしょう。」
何が違うというの。
本当に美しいのは
あなただ。
English
You're
the only one I love.
Still you smile and say,
"You always choose
the prettier girl."
How could that be?
The truest beauty
has always been you.
Bridge
日本語
眠り姫よ。
森はもう
歌わない。
それでも僕は
終わることのない歌を
あなたへ歌う。
English
Sleeping Princess,
the forest
sings no more.
Still,
I'll sing
an endless song
for you.
Final Chorus
日本語
もし朝が来て
その瞳が開くなら、
最初のひと言で
この沈黙を
終わらせてほしい。
その日まで、
僕は
あなたの名を呼び続ける。
あなたはきっと
微笑むだけ。
English
If morning comes
and your eyes awaken,
let your first word
end
this endless silence.
Until that day,
I'll keep
calling your name.
And you'll answer
with only
your smile.
Outro
日本語
眠り姫よ。
答えなど
なくてもいい。
その微笑みだけは
消えないで。
English
Sleeping Princess,
you don't have to speak.
Just let
your smile
live forever.