Sia-Chandelier-日本語訳

 

Official Video
多くのミュージシャンがカバーするこの曲。
なぜここまで人々がこの楽曲を受け入れ愛するのだろうか。
いい音楽だからか。
それもあるが歌詞を読んで納得した気がした。
共感であろうが、それは悲しい現実なのか?
嫌、そうではない。
人々は変わろうとしている。
物凄く強い欲求のエネルギーが生まれている。
私はそう感じた。
 
敬愛する女性写真家ダイアン・アーバス(Diane Arbus, 1923 - 1971 US)が浮かんだ。
60年代にフリークスを撮影し続けた彼女。評価を得るが最後は自殺を選択する。
私は80年代に大学でその写真家を知るが、形質や性的嗜好の同性愛者など当時フリークスと呼ばれた人々の写真に複雑な感情をもって見ていたが、今ではどうであろうか?
現代ではカテゴライズされるその被写体と同じく目覚めた人々は声を発し、社会に受け入れられ市民権を得ている。
変わるのだ。
世界は常に変化して行く。


人気の投稿